Translate

otrdiena, 2009. gada 30. jūnijs

As long as we are flyin all this world is aint got no end.


Saputrojušās dienās.

Visas vienā mēslu čupā pūst.

Sasalušās asinis lūst.

Es esmu tepat - atkarīgā mās'

Sasmirdējusi mute.

Tās omes ziepes jūrā.

Sajūtas ir ieliktas pūrā.

Tās arī smird kā kūpināta bute.

Bezgalīgā jūra, kur telefons laipni ziņo, ka esam Igaunijā. Cigarešu dūmi jaucās pa prātu, iesēdušies plaušas un laipni bojā.

Mazi bērni, kuri vēl nepazīst kaunu un atbildības sajūtu. Brīva vieta eksistences plaukšanai. Šūpojot kājas pie jūras krasta, kaijas dzied žēlabaini un pamesti. Gluži kā es, kad esmu citā dimensijā. Kad nemāku noteikt sajūtas. Dažreiz viss ir tik harmoniski krāsains, dažreiz pelēks par vispelēkāko putekli. Mēģinājums nogalēt būtības, taču parasti notiek pretreakcija, kuras rezultātā rodas jauni dimensionāli pārdzīvojumi alkstošu cerību pasaulēs.

Un šorīts. Lipīgs apelsīns sātīgu brokastu vietā. Nemākulīgs skatiens un sāpes pakausī. Kaut kas vēljoprojām nav kārtībā.

Nav komentāru: