Translate

svētdiena, 2009. gada 1. marts

2. nodaļa. The missing stone in the graveyard.


Šorīt, negribot nācās piecelties agrāk, lai noslēptu insektu iznīcināšanai paredzētos līdzekļus. Es zinu, ka viņš atnāks, un esmu gandrīz pārliecināta, ka alkohola ietekmē. Un vēl iespējams, neatšķirs, kas rakstīts uz pudeles.
Savas sajūtas ieliku skapītī kopā ar terpantīnu, etiķi un pārējiem sadzīviskiem līdzekļiem, kuri nav paredzēti dzeršanai.
Viņš ierodas. Atkal jau bez krekla. Visu laiku karstumu viļņu ietvaros, viņš labāk jūtas bez apģērba. Paskatījies uz mani kā uz lētu padauzu, sāk zemā balsī murmināt. Šodiena nebūs paredzēta kaislīgām rotaļām ar sasvīdušu eņģeļu meklējumiem dušas kabīnē.
Šķiet, vieglāk būtu atcerēties vakardienu. Iztēloties tās aizliegtās trīsas, pielipinot pie pieres alkoholiķa statusu, viņš atceras savus pubertitātes uzplaukuma gadus. Smejoties, uzjautrinoties un būt riebīgai, vakara mērķa industrija.
Apskaujot, nenoliegšu, ka sajutu plaukstas pieskārienus arī zemāk. Patīkami, taču ne tik uzbudinoši, lai spētu pievienoties viņa afērai ar rokām. Mana dvēseles balss aizrāpo līdz viņa mīlestības sirdij un tur arī paliks kādu laiku. Kaisle. Īsts iekarotāja skatiens ar pudelēm acu zīlīšu vietā. Gūt baudu neesošā sajūtā.
Es vēl baidos, neesmu gatava, lai spētu samitrināt savu ķermeni viņa dēļ. Nožēlojami, taču reizē skaisti.
THE NIGHT STARTS HERE

Nav komentāru: