Translate

trešdiena, 2009. gada 8. jūlijs

Another day another day in paradise.

Jā. Nosaukums izsaka daudzas lietas. Šovakar šķiet, ka atkal dabūšu kaut ko baudāmu.
Ogli degam kā krāsas pindzeli, kura izkrāsos manu redzējumu košos taureņos. Pagājušo reiz mani taureņi saskrējās ar pierēm un gardi smējās. Es smējos, jo nekad nebiju iedomājusies ka Tā ietekmē kādreiz spēšu ieraudzīt ko tik pasakaini perfektablu. Laikam jau esmu iemācījusies un atradusi lietu, kurā ir milijons adrenalīna graudiņi.
Pienāc tuvāk pasaule. Aci pret aci. Lai redzu arī tavu actiņu zīlīšu spožumu. Tu pasaule, esi miniatūra. Mazas daļiņas, kuras liek man drebēt krāsainības dēļ.
Kādēļ es vairāk neprotu dzīvot bez maskas. Bez draņķībām, kuras bojā mani, taču tajā pašā laikā iemāca mīlēt [stulbs vārds] , teikšu labāk - iemāca patikt. Viss patīk. Es es es es.
Kur es esmu? Horizontā. Ar aliņu rokās un vēl šo to, kas dara mani patīkamu.
Bedre. Un nav neviena, kurš gribētu mani no tās izvilkt, nē, patiesībā, es pati negribu tikt izvilkta. Tupēt un mūžīgi vērot kā tauriņi saskrienas ar pierēm un smejas kā pustrakas hiēnas.
Mēsli.

Nav komentāru: